(1) I prefer the Novus Ordo (assuming no gross abuses thereof).
(2) Of the roughly 50 people who were there, by far the majority were no older than 40-ish.
(3) Traditiones Custodes was a mistake.
I've done my share of griping about the liturgy over the years. But really I'm content with my suburban parish and its Novus Ordo Mass. The one I normally attend has a "folk," actually pop, band, and though it's not my choice of music they do it well.
More importantly, I very much agree with the basic principle of having Mass in the vernacular. It is in a sense a very different and even revolutionary approach to the liturgy. I could not hear 80% of the Latin spoken by the priest during the Latin Mass, and gave up trying to follow along in the Mass book. And it seems to me that until relatively recently that inaccessibility was not considered a problem. The ritual of the Mass was something that the clergy did; for the laity, the point was to be there, and to pray. I've noticed in books written even up until 1960 or so little indications that for the laity to pray the rosary or engage in some other form of private prayer during Mass was normal.
This is a vastly different approach from the congregational participation which we now have and assume to be correct. And I prefer the latter. I'm not making any doctrinal assertion here. I'll assume for the sake of discussion that there are reasonable justifications for both approaches. But I think the Council was right to allow this change. The Mass book used by the congregation at the Latin Mass, which includes side-by-side Latin and English, strikes me as a not very successful attempt to bridge the two approaches. Unless you've studied Latin at least a little, it's difficult and distracting to follow. I suppose it was a stopgap, not entirely satisfactory from either point of view, and not especially conducive to worship.
I wish the language of our English Mass was more elegant. I really wish that we had, in general, better music at Sunday Masses. But it's okay. The Catholic faith that's preached at my parish is orthodox. The two priests, one middle-aged and seemingly hardly aware that the Latin Mass ever existed or why, one young and the celebrant at the Latin Mass I attended, are solid and committed. There's nothing bizarre, nothing that would constitute abuse, in the way Mass is celebrated. I am, as I say, content with it.
One thing I've often wondered about is whether the scripture readings in the traditional Latin Mass were in Latin. That, I have to say, I would definitely consider an undesirable practice. At the Mass I attended they were in English. Doing a quick search for the answer to that historical question, I came across this from Fr. Thomas Reese, S.J.:
After the Pauline reforms of the liturgy, it was presumed that the "Tridentine" or Latin Mass would fade away. Bishops were given the authority to suppress it in their dioceses, but some people clung to the old liturgy to the point of schism.
Benedict took away the bishops’ authority and mandated that any priest could celebrate the Tridentine Mass whenever he pleased.
It is time to return to bishops the authority over the Tridentine liturgy in their dioceses. The church needs to be clear that it wants the unreformed liturgy to disappear and will only allow it out of pastoral kindness to older people who do not understand the need for change. Children and young people should not be allowed to attend such Masses.
Well, there (and elsewhere in the same piece, which you can read here) is the voice of compulsory progress ca. 1975. It was written in April of this year. I wonder if he knew Traditiones was coming. It's a good instance of what I'm referring to when I say I've always been puzzled by the desire, the apparent need, of so many clergy, theologians, and such to stamp out the Latin Mass. If you read the rest of the piece you get a sense of how it fits into the overall progressive Catholic program. The title is really enough, if you're familiar with these controversies:
Vatican II made changes to the liturgy. It’s time to think about making more.
p.s. I really, really doubt that Ratzinger/Benedict "insisted that liturgical texts be translated word for word from the Latin."
Leave a reply to Marianne Cancel reply